<< 上一層 >>

舊約聖經經文註釋

主要內容包括

(1)經文表解

(2)本章金句

(3)綱要分段

(4)本章重點

(5)經文註釋

(6)靜思默想

(7)名詞/人名/地名辭彙淺釋

(8)參考資料

創世記 16 眷顧的神

經文表解(創16:1-16)

借腹生子

自己有孕

小看主母

一、收納夏甲為妾

二、那裡來那裡去

三、神是看顧人的

1.撒萊提議

2.使女同房

3.夏甲懷孕

1.撒萊怨恨

2.苦待報復

3.夏甲逃走

1.回到主母

2.服在手下

3.後裔繁多

本章金句

16:11(UCV)你如今懷孕,要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。 『以實瑪利』就是『 神聽見』的意思﹞

綱要分段

亞伯蘭娶夏甲為妾創16:1-3)

撒萊苦待夏甲創16:4-6)

夏甲遇見天使創16:7-14)

(4)以實瑪利出生創16:15-16)

本章重點

信心的軟弱創16:1-6): 神曾一再重覆應許亞伯蘭有子孫無數(創12:2;13:16;15:4-5),但一等多年,卻毫無動靜,撒萊等得不耐煩了,想出一個奇招,想用自己的方法來幫助 神,以撒萊的女婢夏甲生子代替 神的應許。

眷顧人的 神(創16:7-16):夏甲果然懷孕,就輕看主母撒萊,後因受不住撒萊的略虐待,竟逃亡曠野。眷顧人的 神憐恤夏甲,使她在庇耳拉海萊井遇見 神,後來夏甲生了以實瑪利,即 神聽見的意思。

經文註釋

亞伯蘭娶夏甲為妾(創16:1-3)

※ 撒萊按照當時的習俗,把夏甲給亞伯蘭為妾。沒有孩子的已婚婦人會被人羞辱,她們通常將使女給丈夫為妾,好傳宗接代。妾侍所生的兒女,會被當作妻子所生的。亞伯蘭雖然只是照當時的習俗而行,但這樣做顯出他對 神應許的兌現缺乏信心。便往往會跟隨了周遭的習俗了。

※ 撒萊要自己來處理問題,將夏甲給亞伯蘭為妾。她和亞伯蘭一樣對相信 神明確的應許感到困難,信心不足就為他們帶來一連串的麻煩。當我們想用人為的努力,不按照 神特定的方向,來實現 神的應許時,也會帶來許多困擾。在這件事上,時間對亞伯蘭和撒萊是最大的考驗,看他們是否願意讓 神在他們的身上動工。有時候,我們需要的也僅是等候。當我們為一些事向 神祈求,又必須等候時,若用自己的方法來處理而干預 神的計劃,就是一種試探。以自己的方式成就 神的應許,是人常經歷的試探。

撒萊苦待夏甲創16:4-6)

※ 雖然是撒萊安排夏甲給亞伯蘭生孩子,她卻因結果不如理想而責怪亞伯蘭。人很容易把失敗歸咎於別人,而不願意承認自己的錯誤、請求饒恕。(有關亞當夏娃與之行為相同的例子,請參創3:12-13)

※ 撒萊生亞伯蘭的氣,並把憤怒發洩在夏甲身上,苦待她,使她受不住而逃走。因為自己的錯誤而發出的怒氣,尤其危險。

夏甲遇見天使創16:7-14)

※ 夏甲從主母和煩惱中逃出,耶和華的使者則勸她:(1)回到主母撒萊那裡去,面對問題的來源;(2)順服主母;不管她怎樣有理,都要改善對撒萊的態度。逃避並不能解決問題,正視問題、領受 神的幫助、改變自己的態度、做當做的事,才是智慧之舉。

※ 撒萊、亞伯蘭和夏甲都犯了嚴重的錯誤:(1)撒萊用自己的方法來處理事情,將使女給亞伯蘭作妾;(2)亞伯蘭依從撒萊的計劃,但當情勢不妙的時候,卻不肯幫助解決困難;(3)夏甲則逃避困難。

※ 雖然事情被弄得一團糟, 神卻顯示祂能使萬事變得有益處(羅8:28)。撒萊和亞伯蘭得到了他們極其渴望得到的兒子,夏甲的問題也得到解決。只要我們願意讓 神幫助我們,就沒有難以解決的問題。

(4)以實瑪利出生創16:15-16)

16:15-- 以實瑪利(Ishmmael)

※ 夏甲回來後,亞伯蘭負起了全部的責任,給夏甲生的孩子起名以實瑪利(意為『 神聽到』的意思),也願以此子為後嗣(創17:18)。但 神的的旨意並非如此,信實的 神為人類所預備的救贖,不是人有限的信心所能完成的。

名詞/人名/地名辭彙淺釋

名詞

神【God16:1

※ 『 神』或稱『上帝』在希伯來文叫『伊羅欣』(El, ElohimEl是單數名詞,Elohim是一個集合的複數名詞,但動詞都用單數(這複數的用法是表示質量的強度,而非數量的多數)。有人稱之為是表示威嚴或潛力的複數。聖經一認定 的的存在,從來不為言個觀念辯論。

※ 神是個靈,看不見,摸不著,卻讓人能感受著祂的存在,聖經描述祂的屬性是:自有永有,無始無終,無所不在,無所不能的,無所不能的。萬物都根源於 神。

※ 在聖經中El 表真神,El 也用在複合的人名中,例如但以理(Daniel)中之-el, dani 有審判的意思因此Daniel即『 神是審判』的意思。God相當於El。Elohim除指真神外,也用在『天使』(詩8:5或『人』的稱呼中(詩82:6Elohim 有強壯者、大能領袖和無上神明之意。也有很多、充滿能之含意。在新約聖經elohim均譯為『豐盛』(西1:192:9

※ 在聖經中的 神是永有自有的,也是無始無終的,宇宙中的一切物質和生命都是祂創造的。全部聖經『 神』在3,561節中出現4,110次(創1:1-31、太1:23

1:122:19。聖經『以斯帖記』『雅歌』『俄巴底亞書』三卷經書無『 神

的詞出現。

耶和華【Jehovah16:2

※ 『耶和華』(YHWH),讀音是『耶偉』;是舊約用來稱呼 神的名號。有兩方面的意思:(1)祂自動、自造、自存。此字與動詞『是』" to be "有關;參讀(出3:14)。舊約用來稱呼 神的名號,是自有永有自有的意思;(2)『祂是救贖主』在舊約經文中耶和華就是『祂是救贖主的意思。』全部舊約經文共23,145節中,有5,957 節出現耶和華,使用了7,052次。

埃及人【Egyptian16:1;3)

※ 『埃及』為地名或國名。意為:雙重難關。(1)聖經中亦稱麥西(創10:6),是立國最早的一古國,位於地中海之南,紅海之西其地東高而西斜(出12:17)(2)埃及河,指尼羅河特指其支流(創15:18)(3)埃及小河(民34:5)是迦南埃及分界之小河。

※ 埃及人指埃及地之居民,有高度發展之文化,與米索波大米比美。亞伯拉罕初次往埃及時,正值埃及王國中期(約為主前2100-1800年),這時埃及文明己有一千年之久。可能是埃及王國後中後期(約主前1800-1600年),約瑟和其族人定居埃及。出埃及的時期可能是新埃及王朝(約主前1600-1100年),很可能是第十九朝代的老蘭塞二世(約主前1290-1224年)。莫奈他(約主前1224-1220年)為法老王,在稱為『以色列石柱』碑文上,稱以色列為巴勒斯坦中的一個民族。主前一千年,埃及文明的黃金時代己成為歷史陳跡。主前十世紀,示桑一世,(聖經稱之為示撒, (王上11;29-40、14:25-26)企圖征服亞西亞,所羅王在那時也與埃及有貿易上來往。所羅門又娶法老的女兒為妻。雖然埃及人曾入侵巴勒斯坦和亞述 (王下19:9、23:29、24:1-7、耶37:5-19、46:1-26、結17:11-21),不過那時的埃及只是一枝『拆斷的蘆葦』 (王下18:21、賽36:6)。埃及後來為波斯、希臘及羅馬所滅(結29:6-7)

人名

亞伯蘭【Abram16:1-6;15-16)

※ 『亞伯蘭』為人名。意為:崇高的父。亞伯拉罕的原名。是 神給他改的,猶大人是他的後裔 創17:5)

撒萊【Sarai16:1-3;5-68)

※ 『撒萊』為人名。意為:我的王后。亞伯拉罕妻子的原名。 神將改為撒拉創11:29、17:15)

夏甲【Hagar16:13-4;8;13;15-16)

※ 『夏甲』為人名。意為:寄居者、飄流。撒拉的使女,是埃及人,後作了亞伯拉罕的妾 (創16:1-16)

以實瑪利【Ishmmael】16:1115-16)

※ 『以實瑪利』為人名:意為『 神聽到』的意思。聖經中共有6個人名叫以實瑪利:(1)亞伯拉罕之妾夏甲所生的 (創16:7-16);(2)掃羅王的一後代(代上8:38;9:44);(3)幫助猶大約阿施登基的一人(代下23:1);(4)娶外邦女子為妻的一人,巴施戶珥的子孫拉10:22);(5)猶大支派的一族長,西巴第雅的父親代下9:11);(6)殺基大利省長的一首領耶40:13-16)

地名

迦南【Canaan16:3)

※ 『迦南』為地名。意為:貿易者之意。以挪亞的孫子,含的兒子為名。原在巴勒斯坦高原及約但河流域與濱海之一部份,河西之全部,通稱迦南地創11:31)

書珥【Shur16:7)

※ 『書珥』為沙漠名。意為:壁壘。在蘇彝士灣之東,埃及之對面(創16:7)

庇耳拉海萊【Beerlahairoi16:14)

※ 『庇耳拉海萊』為地名。庇耳是井的意思,拉海萊即永生  神眷顧我,『庇耳拉海萊』是『看顧人之活井』。是曠野的一泉水,在迦底斯與巴力之間,夏甲逃至此泉旁與主的使者相會,夏甲以為是主的眷顧,故有此名 創16:14)

加低斯【Kadesh16:14)

※ 『加低斯』為地名。意為:分開。亦稱加低斯巴尼亞,意思是『在加低斯爭吵和訴訟』 (民27:14),在乃猶大及巴勒斯坦南界之泉源,城邑及曠野之名。古時名安密巴(創14:7),位巴蘭曠野中民20:16)

巴列【Bered16:14)

※ 『巴列』為地名。意為:雹、種子之地。在書珥曠野中,加低斯以西,與庇耳拉海萊井相近 (創16:14)

靜思默想

※ 我們的 神是眷顧人的 神(創16:7-16)。只要我們將難處交托給 神,祂必聽我們的哀求,為我們尋找出路。當將你的事交託耶和華,並倚靠祂,祂就必成全。 (詩37:5)

資料來源

(1)本章大要摘自『聖經分章大要』(台灣石門水庫教會 張志新 長老 1990

(2)經文註釋摘自:

1. 聖經靈修版(國際聖經協會1993年3月)

2. 聖經助讀本(于力工 美國聖書書房1986第二版)

3. 聖經新國際版研讀本(更新傳道會1997年)

4. 聖經啟導本(海天書樓1993年)

(3)人名地名辭彙淺釋摘自『耶大雅聖經工具程式http://konline.org/bibletool

《耶大雅聖經園地》http://www.konline.org/biblestudy/

Email Address: webmaster@konline.org

耶大雅(Jedaiah)編輯

2007年6月18日

Jn 16-3

 

 

 

<< 上一層 >>